-
1 salimos bien/mal parados del asunto
salimos bien/mal parados del asuntowir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommenDiccionario Español-Alemán > salimos bien/mal parados del asunto
-
2 parar
pa'rarv1) ( detenerse) anhalten¿Cuánto tiempo para el avión? — Wie lange hat das Flugzeug Aufenthalt?
2) ( apagar) abschalten3) ( interrumpir) unterbrechen4) ( contener) hemmen5) ( detener) stoppen6) SPORT parieren7) ( parar en algo) enden8) ( impedir una acción) stoppen, Einhalt gebietenNada me parará. — Nichts wird mich aufhalten.
9) ( pernoctar) nächtigenVoy a parar en un hotel. — Ich werde in einem Hotel übernachten.
10)verbo intransitivo1. [cesar] aufhören2. [detenerse] anhalten3. [recaer]4. [acabar] enden5. [alojarse] übernachten————————verbo transitivo1. [detener] anhalten2. [preparar - emboscada] vorbereiten ; [ - trampa] stellen3. (americanismo) [levantar] heben————————pararse verbo pronominal1. [detenerse] still stehenpararse a hacer algo innehalten, um etw zu tun2. (americanismo) [levantarse] aufstehenpararparar ['parar]num1num (detenerse) anhalten; (en un discurso) innehalten; hablar sin parar pausenlos reden; ¿para el tren en este pueblo? hält der Zug in diesem Dorf?; nunca para en casa er/sie ist nie zu Hause; a la vuelta paramos en casa de mi tía auf dem Rückweg besuchten wir meine Tante; la máquina funciona sin parar die Maschine läuft nonstop; mis hijos no me dejan parar meine Kinder lassen mich nicht zur Ruhe kommen; mis remordimientos de conciencia no me dejan parar mein schlechtes Gewissen lässt mir keine Ruhenum2num (terminar) aufhören; ha parado de llover es hat aufgehört zu regnen; no para de quejarse er/sie klagt unablässig; no para (de trabajar) er/sie ist ständig auf Trabnum3num (acabar) enden; si sigues así irás a parar a la cárcel/pararás mal wenn du so weitermachst, endest du noch im Gefängnis/wird es mit dir noch böse enden; la maleta fué a parar a Bilbao der Koffer landete schließlich in Bilbao; por fin, el paquete fué a parar a tus manos das Paket gelangte schließlich doch zu dir; ¿dónde iremos a parar? wo soll das noch enden?; ¿en qué irá a parar esto? wohin soll das führen?; salimos bien/mal parados del asunto wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen; ¿dónde quieres ir a parar con esto? worauf willst du damit hinaus?; siempre venimos a parar al mismo tema wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechennum4num (vivir) sich aufhalten; no sé dónde para ich weiß nicht, wo er/sie sich gerade aufhält; siempre para en el mismo hotel er/sie übernachtet immer im selben Hotel; ¿paras mucho en este bar? (familiar) bist du oft in dieser Kneipe?num1num (detener) anhalten; (un golpe) abwehren; (un gol) halten; (el motor) abstellen; cuando se enfada no hay quien lo pare wenn er wütend ist, ist er nicht zu bremsennum2num (en el juego) setzen■ pararsenum1num (detenerse) anhalten; (reloj) stehen bleiben; el reloj se ha parado die Uhr ist stehen geblieben; pararse a pensar gründlich nachdenken; pararse a descansar eine (Ruhe)pause einlegen -
3 registrar
rrɛxis'trarv1) verzeichnen, aufschreiben2) ( inscribir) anmelden, eintragen, registrieren3) (inspeccionar, buscar) durchsuchenverbo transitivo1. [inspeccionar] durchsuchen2. [inscribir] in ein Register eintragen3. [recoger, marcar] anzeigen4. [grabar] aufnehmen————————verbo intransitivo————————registrarse verbo pronominalregistrarregistrar [rrexis'trar]num2num (inscribir) registrieren; (una empresa, un patente) anmelden; marca registrada (eingetragene) Schutzmarke femeninonum3num (incluir) aufnehmennum1num (inscribirse) sich einschreibennum2num (observarse) zu verzeichnen sein
См. также в других словарях:
parados — PARADÓS, paradosuri, s.n. Parapet de pământ ridicat în spatele unei tranşee, pentru a apăra militarii adăpostiţi contra loviturilor din spate. – Din fr. parados. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 paradós s. n., pl. paradósuri Trimis… … Dicționar Român
parados — [ parado ] n. m. • 1838; de 2. para et dos ♦ Fortif. Terrassement destiné à parer les coups qui pourraient prendre à revers les servants d une batterie, les occupants d une tranchée. ● parados nom masculin Terrassement protégeant les défenseurs d … Encyclopédie Universelle
parados — (n.) rear wall of a trench, 1917, from Fr. parados, from para (see PARA (Cf. para )) + dos back (see DOSSIER (Cf. dossier)) … Etymology dictionary
parados — par a*dos (p[a^]r [.a]*d[o^]s), n.; pl. {Paradoses} (p[a^]r [.a]*d[o^]s*[e^]z). [F., fr. parer to defend + dos back, L. dorsum.] (Fort.) An intercepting mound, erected in any part of a fortification to protect the defenders from a rear or… … The Collaborative International Dictionary of English
Parados — (fr., spr. Paradoh), eine im Rücken einer Verschanzung aufgeworfene Schulterwehr von Holz, Faschinen od. Erde, um die an der Brustwehr stehenden Vertheidiger gegen die von hinten kommenden feindlichen Schüsse zu sichern … Pierer's Universal-Lexikon
Parados — Parados, s. Rückenwehren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Parados — (frz., spr. doh), s. Rückenwehren … Kleines Konversations-Lexikon
Parados — (–do), frz., im Rücken einer Verschanzung aufgeworfene Schulterwehr … Herders Conversations-Lexikon
Parados — (fransk) (Rygtravers) er en jordmasse, således beliggende i forhold til en bestemt forsvarslinje, at den dækker denne imod rygbeskydning … Danske encyklopædi
parados — [par′ə däs΄] n. [Fr < para ,PARA 2 + dos < L dorsum, back] an embankment of earth along the back of a trench, as to protect against fire from the rear … English World dictionary
Parados — A parados is a song sung by a Greek chorus as it first enters the theater. This is used mainly in presenting the information already given.It is named for the corridors at the front of the stage of a Greek theater from which the chorus entered.… … Wikipedia